沃爾瑪傳奇
嗨!
您正在找 沃爾瑪傳奇 這本書嗎?
這本 沃爾瑪傳奇 在博客來就可以買的到!
而且在博客來訂購 沃爾瑪傳奇 還享有優惠價唷!
還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,
購買 沃爾瑪傳奇 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!
底下是 沃爾瑪傳奇 的內容簡介
沃爾瑪標準化管理模式、始終如一的經營理念,沃爾瑪的成功,有很重要的一部份必須歸功於他所奉行的低價策略,特別是始終貫徹的「天天低價」法則。
扁平結構的管理體制--沃爾瑪總部實行扁平結構的管理體制,共分為四個業務體系,分別是管理購物廣場(包含折扣店)、山姆會員店、國際業務和物流業務。
供應商的戰略合作--沃爾瑪始終堅持「從供應商身上為客戶爭取更多的利益」的採購原則,對供應商的管理也採取戰略合作伙伴的運作模式。
精準的銷售策略--沃爾瑪的行銷管理部門透過對市場發展的不斷研究,並及時的提出因應的銷售策略與經營模式,讓沃爾瑪在競爭中立於有利地位。
高科技的物流體系--沃爾瑪擁有全美最大的企業專屬衛星系統和最大的企業運輸車隊,因而獲得其無可比擬的優勢。藉由對於物流與資金的充分整合、分析與處理,達到有效的成本控制。
本書特色
沃爾瑪零售奇蹟-標準化管理的67個細節。
精煉沃爾瑪全球化零售經驗。
剖析沃爾瑪奇蹟式成功秘訣。
作者簡介
陳廣
中科睿智企業管理研究所現代商業研究中心首席顧問,一位極具洞察力的博客來網路書店商業研究專家,用思想寫作的企業暢銷書作家。
著有『家樂福超市攻略』、『肯德基攻略』、『7-11連鎖便利攻略』等多部作品。
作者: 陳廣
新功能介紹- 出版社:葡萄樹文化
新功能介紹 - 出版日期:2012/10/15
- 語言:繁體中文
商品網址: 沃爾瑪傳奇
商品網址: 沃爾瑪傳奇
巨河回流/英文版「第三代能看」
自傳「巨流河」出版後,作家齊邦媛收到數千封信,許多讀者要求她出版英文版,「我們這一代在世界各地流離,許多人的第二代、第三代不懂中文」。籌備五年,英文版「巨流河」本月面世,她感動又感慨:「終於讓第三代知道我們的故事。」
三種語言/對準大時代三大族群
由美國哥倫比亞大學出版社出版的「巨流河:從滿州到台灣的中國回憶錄(The Great Flowung River: A Memoir of China,from Manchuria to Taiwan)」,是繼日文版後,「巨流河」第三種語言版本。中、英、日三種版本出齊,象徵出現在「巨流河」百年故事中的三大族群,都可以用自己的語言閱讀先輩的故事。
促成「巨流河」英文版誕生的中研院院士王德威,父親也出現在「巨流河」波瀾壯闊的故事中,曾協助齊邦媛父親齊世英做地下工作。他指出,讀完「巨流河」,才知道在他童年記憶中循規蹈矩的父親,竟曾長期從事地下工作。他相信「巨流河」英文版會讓更多處身世界各角落的中國人,明白父祖輩的故事。
「巨流河」由漢學家陶忘機(John Balcom)翻譯。王德威說,齊邦媛的原著有一種「不動聲色的感情」,用最平實的文字描繪最深邃的感情,要將「巨流河」中處處潛伏的情感暗流翻譯出來,相當高難度。
陶氏翻譯/含蓄恰如其份
但齊邦媛認為,相較於中文,英文擁有許多抽象字彙,適合描繪「巨流河」中暗伏的「含蓄的力量」,陶忘機的翻譯恰如其份做到這點。
拒絕翻拍/非電影式情愛
如和飛虎隊隊員張大飛之間的感情,齊邦媛寫得委婉含蓄;兩人之間連一次正式約會都沒有,卻被眾多讀者解讀為「驚心動魄的愛情」。包括吳宇森在內,許多導演都曾找過齊邦媛,想將兩人的「烽火愛情故事」搬上大螢幕,卻被齊邦媛拒絕。
「我無法把我們之間的『鍾情』變成電影要的『愛情』。」齊邦媛說,她對張大飛「是『鍾情』不是『愛情』」。她解釋,一如你會鍾情文學、哲學,張大飛代表那個時代她所崇拜的價值,「一種美好的人生境界」;她對他是一種「小女孩式的鍾情」,並非卿卿我我的男女情愛。
殞落的他/巨流河的精神力量
但張大飛啟發、影響了她,也是支持她寫下「巨流河」的重要精神力量。齊邦媛說,張大飛在她21歲時,從河南信陽上空殞落。而她來到台灣,幾十年後爬山時,還會在山坡上看到張大飛的幻影,「有多少女孩子,一生可以有這樣的『鍾情』?」
「巨流河」中文版的書封,用的是一張從高空俯瞰中國大陸河山的照片,彷彿張大飛自空中所見—漫天烽火下,傾頹的屋舍連綿。但在「巨流河」英文版,封面換成1946年抗戰勝利後,22歲的齊邦媛於武漢大學拍照,笑容燦爛。
「這是歐美史學界,對於第二次世界大戰研究的一個新起點。」英國劍橋大學歷史教授方德萬(Hans Van de Van)表示,過去史學家對於二戰的研究,總是在日本宣布向同盟國投降的1945年畫下句點。這幾年由於世界局勢的改變,相關研究開始轉向1945年之後。時間橫跨百年的「巨流河」,提供相當豐富的史料。
方德萬是19和20世紀中國研究的權威。二月出版「China at War(戰爭中的中國)」,書中大量引用「巨流河」,中文版預計年底由聯經出版。上周他特地來台拜會齊邦媛,兩人和王德威約在國賓飯店茶敘。此處是齊邦媛父親齊世英來台後,和友人與各國政要經常聚會之地,充滿歷史記憶。
盟軍勝利/黑暗和混亂的起點
「對許多國家來說,同盟國勝利並非是光明的開始,而是黑暗和混亂的起點」。方德萬說,「巨流河」對此有相當細膩的描述。兩岸因國共對峙與文革燒毀史料,此一年代的第一手史料相當稀少,「巨流河」剛好彌補此一空白。
如第五章「勝利」描寫日本宣布投降後的中國,副標題卻是「虛空,一切的虛空」。齊邦媛記述,舉國歡騰之時,父親卻經常深鎖眉頭、沉思不語,對勝利後的未來有不祥的預感。
抗日勝利/左派改變中國命運
「巨流河」也深入描寫戰後的學生生活,齊邦媛用旁觀者的眼睛,忠實呈現左派政治力量如何透過學潮進入學校、改變中國命運。方德萬指出,過去西方讀者所知的國共內戰侷限於戰場,「『巨流河』讓我們了解國民黨與共產黨的戰爭,同時也存在於年輕人的心靈之中。」讓西方史學家更理解共產黨贏得最終勝利的關鍵因素。
二戰傳記/巨流河無政治包袱
方德萬指出,近年大陸出版不少關於二戰的傳記,但不是歌頌英雄主義,便是被政治意識形態綁架。「巨流河」從一位平民知識分子的角度出發,沒有政治包袱、不以成敗論英雄,細膩真摯地描繪戰火浮世中的老百姓生活,「讓讀者對戰爭有更緊密的情感連結。」?
博客來 博客來網路書店
D9E34C92FD16D575
文章標籤
全站熱搜
留言列表